Finestre e portefinestre a battente

SYSTEMS Finestre e portefinestre a battente Casement windows

Il nostro ecosistema 8 buone ragioni Ecosostenibilità Finestre e portefinestre a battente • Le nostre linee • Forme estetiche • Gli accessori • Tipologie di aperture Le linee • Linea Minimale • Linea Origini • Linea Alluminio-legno Tecnologia Posa Clima Prestazioni Our ecosystem 8 good reasons Eco-sustainability Casement windows • Our product lines • Aesthetic shapes • The accessories • Opening typologies The product lines • Minimal line • Origins line • Aluminium-wood line Technology Posa Clima Performances p. 03 p. 04 p. 08 p. 14 p. 16 p. 18 p. 20 p. 22 p. 28 p. 40 p. 46 p. 48 p. 50 Index Indice ©Matteo Piazza

Our ecosystem Il nostro ecosistema Accessori originali e finiture superficiali - Original accessories and finishing Oscuranti Shading Facciate continue Curtain walls Balconi Balconies Porte interne e pareti divisorie Internal doors and partition walls Porte d’ingresso Entrance doors Finestre e portefinestre scorrevoli Sliding windows Finestre e portefinestre a battente Casement windows Qualità certificata Certified quality SEASIDE 3 2

Con la tecnologia HES (High Energy Saving) l’isolamento termico è ai massimi livelli prestazionali. La riduzione dei costi energetici nel riscaldamento e raffrescamento è assicurata, così come il comfort abitativo reso ancor più elevato dal perfetto isolamento acustico. With HES (High Energy Saving) technology thermal insulation is at the highest performance levels. The reduction of energy costs in heating and cooling is ensured, as well as the living comfort made even higher by perfect sound insulation. Resistenza meccanica, stabilità, robustezza e manutenzione ridotta ai minimi termini. Numerose qualità e straordinari vantaggi in un unico materiale in grado di durare per sempre. Mechanical resistance, stability, robustness and maintenance reduced at the minimum. Numerous qualities and extraordinary advantages in a single material able to last forever. Sicurezza garantita con i sistemi antieffrazione in classe RC2 e RC3. un sistema di chiusura perimetrale fino a 16 punti (predisposizione antifurto) capace di resistere a scassinatori e malintenzionati. Guaranteed security with class RC2 and RC3 burglar-proof systems. a perimeter locking system with up to 16 points (anti-theft predisposition) able to resist burglars and malicious intruders. Serramenti in alluminio METRA Building: 8 buone ragioni METRA Building Aluminiumwindows and doors: 8 good reasons Geometrie compatte che consentono di recuperare luminosità negli spazi. La tecnologia giunge ai suoi massimi livelli e si condensa fino a soli 63 mm di spessore. La bellezza si traduce in design e si completa con accessori a scomparsa e maniglie minimali. Compact geometries that allow to recover brightness in spaces. The technology reaches its maximum level and condenses to a thickness of only 63 mm. Beauty translates into design and is completed with concealed accessories and minimalist handles. Essenziale e luminoso Isolamento termico e acustico da classe Gold Praticamente eterni Sonni tranquilli Essential and bright Gold class thermal and acoustic insulation Practically eternal Sleep soundly 4 5 Finestre e portefinestre a battente Casement windows

Estetica e accessibilità in un unico sistema che abbatte le barriere architettoniche e consente facili accessi. Con la soglia ribassata gli ostacoli si riducono al minimo. Aesthetics and accessibility in a single system that breaks down architectural barriers and allows easy access. With the lowered threshold, obstacles are reduced to a minimum. Tutti i serramenti METRA Building sono estrusi in Italia e rispondono alle più selettive certificazioni internazionali. I migliori processi produttivi integrati, uniti a oltre 60 anni di know-how, per creare un prodotto bello, sicuro e dalle prestazioni inimitabili. All METRA Building windows and doors are extruded in Italy and meet the most selective international certifications. The best integrated production processes, combined with over 60 years of know-how, to create a beautiful and safe product with inimitable performance. Maniglie, meccanismi di apertura e chiusura, cerniere, guarnizioni e squadrette: tutti gli accessori coordinati, rigorosamente originali METRA Building, si fondono con il serramento per garantire i migliori risultati. Handles, opening and closing devices, hinges, gaskets and corner cleats: all matching accessories, rigorously METRA Building original, blend with the window or door to guarantee the best results. Spazio alla fantasia nella scelta dei colori. Finiture ossidate, verniciature opache, lucide, extralucide e trattamenti effetto legno a marchio Qualanod-Qualicoat-Seaside-Qualideco anche con opzione antibatterica. Durata assicurata fino a 30 anni. Space for imagination in the choice of colours. Oxidised finishes, matt, gloss, high-gloss and wood-effect treatments under the Qualanod-Qualicoat-Seaside-Qualideco brand also with antibacterial option. Guaranteed durability up to 30 years. Più spazio al movimento Eccellenza italiana More space for movement Italian excellence Tutti i colori della performance Sistema integrato perfetto All colours of performance Perfect integrated system I nostri profili in alluminio sono presenti in alcune delle più prestigiose realizzazioni al mondo: dalla iconica Piramide del Louvre, alle torri di New York fino agli avveniristici grattacieli di Dubai. Our aluminium profiles are featured in some of the most prestigious projects in the world: from the iconic Louvre Pyramid to the towers of New York and the futuristic skyscrapers of Dubai. 6 7 Finestre e portefinestre a battente Casement windows

Riciclo, controllo, responsabilità. Recycling, controlled, responsible. Sono queste le tre traiettorie che descrivono l’azione sostenibile di METRA. L’altissima specializzazione nella trasformazione dell’alluminio è da considerare la base dell’impegno dell’azienda in un’ottica di sostenibilità ambientale e responsabilità sociale. I prodotti di METRA Building sono realizzati in alluminio, materiale riciclabile al 100%. La filiera produttiva di METRA è gestita completamente in-house attraverso il riciclo degli scarti di lavorazione, il recupero di acque e fumi, l’impiego di sistemi per il risparmio energetico e l’alimentazione a combustibili naturali. La produzione di METRA gode inoltre della certificazione ISO 14001 che testimonia un efficace sistema di gestione ambientale a supporto degli obiettivi di sostenibilità aziendale. METRA, inoltre, è membro di ASI (Aluminium Stewardship Initiative), organizzazione no-profit globale che certifica gli standard delle industrie dell’alluminio in ottica di impegno ambientale e sostenibilità delle produzioni. These are the three trajectories that describe METRA's sustainable actions. The high degree of specialisation in aluminium transformation is the basis of the company's commitment to environmental sustainability and social responsibility. METRA Building products are made of aluminium, a 100% recyclable material. METRA's production chain is managed completely in-house through the recycling of machining waste, the recovery of water and fumes, the use of energy-saving systems, and the use of natural fuels. METRA's production also enjoys ISO 14001 certification, which testifies to an effective environmental management system supporting the corporate sustainability objectives. METRA is also a member of ASI (Aluminium Stewardship Initiative), a global non-profit organisation that certifies the standards of aluminium industries in terms of environmental commitment and sustainable production. 9 Finestre e portefinestre a battente Casement windows 8

METRA RE.AL.E.: le leghe low carbon per un futuro green. METRA ha progettato le leghe METRA RE.AL.E., la gamma di leghe low carbon prodotte nel proprio headquarter. Le cinque principali tipologie di billette prodotte con queste leghe, contengono altissime percentuali di alluminio da riciclo, con vette del 100%. Alle leghe RE.AL.E è stata riconosciuta la certificazione EPD (Environmental Product Declaration), sia per il mercato europeo che per quello inglese, ovvero un documento che certifica l’impatto ambientale del materiale utilizzato (billette di Al). METRA has developed the METRA RE.AL.E. alloys, the range of low carbon alloys produced in its own headquarters. The five main types of billets produced with these alloys contain very high percentages of recycled aluminium, with peaks of 100%. RE.AL.E alloys have been awarded the EPD (Environmental Product Declaration) certification, certified for both the European and UK markets, a document certifying the environmental impact of the material used (Al billets). METRA RE.AL.E.: low-carbon alloys for a green future. Certificazioni Certifications Corporate certification ISO TS 22163:2017 UNI EN 15085-2:2020 UNI EN ISO 9001:2015 IATF 16949:2016 Environmental certification ISO 14001:2015 A.S.I. Product Certification QUALIDECO POSA CLIMA QUALICOAT SEASIDE AAMA 2604-20 RINA (naval) LGA SVTI ASIT AAMA 2603-20 UNI EN ISO 3834-2:2021 EN 15088:2006 LLOYD’S REGISTER 11 10 Finestre e portefinestre a battente Casement windows

Finestre e portefinestre a battente Casement windows 13 12

Le nostre linee Our product lines Linea Minimale Minimal line Linea Origini Origins line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line Linea Minimale Minimal line Linea Origini Origins line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line Finestre e portefinestre a battente Casement windows 14 15

Forme estetiche Aestethic shapes Piana / Basic Ferro / Iron Sagomata / Shaped Scomparsa / Hidden Disponibile solo/Only Avaiable: Linea Origini/Origins line Linea Alluminio-legno/Aluminium-wood line Disponibile solo/Only Avaiable: Linea Minimale/Minimal line Linea Origini/Origins line Disponibile solo/Only Avaiable: Linea Minimale/Minimal line Linea Origini/Origins line Finestre e portefinestre a battente Casement windows 17 16

Finestre e portefinestre a battente Casement windows 18 19 Gli accessori originali METRA Building The METRA Building original accessories Cerniera a scomparsa Concealed hinge a La perfetta soluzione che unisce estetica essenziale, robustezza e tecnologie all’avanguardia. The perfect solution that combines essential aesthetics, stability and cutting-edge technology. Più spazio al movimento, nel rispetto del design. More space for movement, while respecting design. Soglia ribassata Low sill b Un elemento originale firmato METRA Building dal minimo impatto visivo. An original element signed METRA Building with minimal visual impact. Maniglia minimale Minimal handle c Le guarnizioni in materiale EPDM garantiscono estrema tenuta e durabilità. Il loro design le rende discrete dando spazio alla luce. The EPDM gaskets ensure extreme tightness and durability. Their design makes them discreet giving space to light. Guarnizioni Gaskets d Soluzioni motorizzate per un ambiente smart, con semplicità. Motorised solutions that simplify life and make it smart, with ease. Domotica Home automation e b c d e a

Tipologie di aperture Opening typologies Finestre e portefinestre Windows and doors FINESTRE 2 Ante 1 Anta Anta-ribalta Vasistas Bilico orizzontale Bilico verticale Sporgere Vasistas-scorrevole paralele FINESTRE 2 Ante 1 Anta Anta-ribalta Vasistas Bilico orizzontale Bilico verticale Sporgere Vasistas-scorrevole paralele 2 ante 2 side hung casements 2 ante con anta-ribalta 2 side hung casements with tilt-and-turn Vasistas scorrevole parallelo Tilting-sliding PORTE-FINESTRE A libro Vasistas-scorrevole parallelo 2 Ante Apertura interna 1 Anta apertura interna 2 Ante Apertura esterna 1 Anta apertura esterna 2 ante apertura esterna 2 leaf outward opening PORTE-FINESTRE A libro Vasistas-scorrevole parallelo 2 Ante Apertura interna 1 Anta apertura interna 2 Ante Apertura esterna 1 Anta apertura esterna 1 anta apertura esterna 1 leaf outward opening FINESTRE 2 Ante 1 Anta Anta-ribalta Vasistas Bilico orizzontale Bilico verticale Sporgere Vasistas-scorrevole paralele 1 anta 1 side hung casment FINESTRE 2 Ante 1 Anta Ant -ribalta Vasis as Bilico orizzontale Bilico verticale Sporgere Vasistas-sc rrevole paralele Anta-ribalta Tilt-and-turn E Anta-ribalta Vasistas Sporgere Vasistas-scorrevole paralele FINESTRE 1 Anta Anta-ribalta Vasistas Bilico verticale Sporgere Va istas-scorrevole paralele Vasistas Bottom hung casement FINESTRE 2 Ante 1 Anta Anta-ribalta Vasistas Bilico orizzontale Bilico ve tical Sporgere Vasistas-scorrevole par lele Bilico orizzontale e verticale Horizontal and vertical pivot window 21 Finestre e portefinestre a battente Casement windows 20

Linea Minimale Minimal line Finestre e portefinestre a battente Casement windows 23 22

25 24

Luce e trasparenza: le linee guida del design moderno assumono caratteristiche sempre più orientate a rendere fluide le divisioni ambientali tra interno ed esterno. I sistemi integrati della Linea Minimale METRA Building garantiscono il massimo della luminosità con eccellenti performance di isolamento termico e acustico. Spessori ridotti al minimo e un importante recupera di luce filtrante, con prodotti super performanti che arrivano a condensarsi in soli 63 mm. Light and transparency: the guidelines of modern design assume features increasingly oriented towards fluid divisions between indoor and outdoor environments. The integrated systems of the METRA Building Minimal Line guarantee a maximum of luminosity with excellent thermal and acoustic insulation. Minimal thicknesses and important recovery of filtering light, with high-performance products condensing in only 63 mm. Linea Minimale Minimal line Trasmittanza termica Thermal transmittance Valore Uf 1,7-2,4 W/m2 K Uf value 1,7-2,4 W/m2 K Trasmittanza termica Thermal transmittance Valore Uf 1,3-2,5 W/m2 K Uf value 1,3-2,5 W/m2 K Trasmittanza termica Thermal transmittance Valore Uf 1,2-2,4 W/m2 K Uf value 1,2-2,4 W/m2 K SERIE NC 65 HES SLIM SERIE NC 75 HES LUX SERIE NC 75 HES SLIM Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 65 mm 75 mm da 17 mm a 56 mm variabile in funzione della linea estetica from 17 mm to 56 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 75 mm 77 mm da 37 mm a 51 mm from 37 mm to 51 mm Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 75 mm 85 mm da 27 mm a 66 mm variabile in funzione della linea estetica from 27 mm to 66 mm depending on the aesthetic line NC 75 HES LUX 50 75 77 PAG.24 ALTO NC 65 HES SLIM 63 65 75 NC 75 HES SLIM 63 75 85 PAG.24 BASSO NC 65 HES SLIM 63 65 75 NC 75 HES SLIM 63 75 85 PAG.24 BASSO 27 Finestre e portefinestre a battente Casement windows 26 Linea Minimale Minimal line

Linea Origini Origins line Finestre e portefinestre a battente Casement windows 29 28

©Matteo Piazza ©Matteo Piazza 31 30

Linea Origini Origins line Sistema HES HES system La più performante tra le linee METRA Building, è caratterizzata dal sistema HES, High Energy Saving. Una garanzia che attesta come i prodotti vantino standard di isolamento termico. L'ideale per chi ricerca un design essenziale, studiato per ottenere il massimo della luminosità e trasparenza con eccellenti performance di isolamento termico e acustico. The highest performing of the METRA Building lines, features the HES system, High Energy Saving. A guarantee that the products meet thermal insulation standards. Ideal for those seeking an essential design, studied to achieve maximum brightness and transparency with excellent thermal and acoustic insulation performance. Apertura interna / Inward opening NC 90 HES WS Apertura esterna / Outward opening NC 90 HES WX SERIE / SERIES NC 90 HES Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 90 mm 100 mm da 12 mm a 83 mm variabile in funzione della linea estetica from 12 mm to 83 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 90 mm 100 mm da 12 mm a 83 mm variabile in funzione della linea estetica from 12 mm to 83 mm depending on the aesthetic line NC 90 HES WS 95 90 100 107 100 90 NC 90 HES WX PAG.30 NC 90 HES WS 95 90 100 107 100 90 NC 90 HES WX PAG.30 Apertura esterna / Outward opening NC 90 HES NA WX Apertura a scomparsa / Concealed opening NC 90 HES HL Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 90 mm 100 mm da 12 mm a 83 mm variabile in funzione della linea estetica from 12 mm to 83 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 90 mm 93 mm da 33 mm a 67 mm from 33 mm to 67 mm 69.5 90 93 107 100 90 NC 90 HES HL NC 90 HES NA WX PAG.31 69.5 90 93 107 100 90 NC 90 HES HL NC 90 HES NA WX PAG.31 33 Finestre e portefinestre a battente Casement windows 32

Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 75 mm 78 mm da 28 mm a 52 mm from 28 mm to 52 mm SERIE / SERIES Apertura interna / Inward opening Apertura a scomparsa / Concealed opening NC 75 HES WS NC 75 HES HL Apertura esterna / Outward opening NC 75 HES WX Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 75 mm 85 mm da 8 mm a 70 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 70 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 75 mm 85 mm da 8 mm a 70 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 70 mm depending on the aesthetic line Linea Origini Origins line 95 75 85 NC 75 HES WS NC 75 HES WX 107 85 75 PAG.32 ALTO 95 75 85 NC 75 HES WS NC 75 HES WX 107 85 75 PAG.32 ALTO NC 75 HES FD NC 75 HES HL 69.5 75 78 PAG.32 BASSO 85 123 75 Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness per muratura da 145 mm a 415 mm for masonry of from 145 mm to 415 mm 85 mm da 8 mm a 70 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 70 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 75 mm 85 mm da 8 mm a 70 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 70 mm depending on the aesthetic line Applicazioni industriali / Industrial applications Ferramenta cava 16 / 16 mm profile groove hardware NC 75 HES IBT NC 75 HES P16 NC 75 HES IBT NC 75 HES P 16 170 85 145 - 415 95 75 85 PAG.33 NC 75 HES IBT NC 75 HES P 16 170 85 145 - 415 95 75 85 PAG.33 34 35 Finestre e portefinestre a battente Casement windows

SERIE / SERIES NC 65 HES Apertura interna / Inward opening Apertura a scomparsa / Concealed opening Applicazioni industriali / Industrial applications NC 65 HES WS NC 65 HES HL NC 65 HES IBT Apertura esterna / Outward opening NC 65 HES WX Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 65 mm 75 mm da 8 mm a 60 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 60 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 65 mm 75 mm da 8 mm a 60 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 60 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 65 mm 68 mm da 18 mm a 42 mm from 18 mm to 42 mm Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness per muratura da 135 a 405 for masonry from 135 a 405 75 mm da 8 mm a 60 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 60 mm depending on the aesthetic line 95 65 75 NC 65 HES WS 107 75 65 NC 65 HES WX PAG.34 ALTO 95 65 75 NC 65 HES WS 107 75 65 NC 65 HES WX PAG.34 ALTO 170 75 69.5 65 68 135 - 405 NC 65 HES IBT NC 65 HES HL PAG.34 BASSO 170 75 69.5 65 68 135 - 405 NC 65 HES IBT NC 65 HES HL PAG.34 BASSO Ferramenta cava 16 / 16 mm profile groove hardware NC 65 HES P16 Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 82,6 mm 75 mm da 8 mm a 60 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 60 mm depending on the aesthetic line Apertura esterna / Outward opening NC 65 HES NA WX Portafinestra / Casement door NC 65 HES GD Apertura interna / Inward opening NC 65 HES NA WS Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 65 mm 75 mm da 8 mm a 60 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 60 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 65 mm 75 mm da 8 mm a 60 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 60 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 65 mm 75 mm da 8 mm a 60 mm variabile in funzione della linea estetica from 8 mm to 60 mm depending on the aesthetic line 95 65 75 95 75 65 NC 65 HES P 16 NC 65 HES NA WS PAG.35 ALTO 95 65 75 95 75 65 NC 65 HES P 16 NC 65 HES NA WS PAG.35 ALTO 134 75 82.6 107 75 65 NC 65 HES GD NC 65 HES NA WX PAG.35 BASSO 134 75 82.6 107 75 65 NC 65 HES GD NC 65 HES NA WX PAG.35 BASSO Linea Origini Origins line 36 37 Finestre e portefinestre a battente Casement windows

Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 65 mm 75 mm da 8 mm a 60 mm from 8 mm to 60 mm Ferramenta out / Out hardware NC 65 HES OUT SERIE / SERIES 82 STH Portafinestra / Casement door NC 82 STH Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 85,2 mm 75 mm da 15,2 mm o 25,4 mm o 31,8 mm from 15,2 mm or 25,4 mm or 31,8 mm 104 75 65 NC 65 HES OUT NC 82 STH 82.5 133 75 PAG.36 32 104 75 65 NC 65 HES OUT NC 82 STH 82.5 133 75 PAG.36 NC 50 I Altre soluzioni Other solutions Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 50 mm 60 mm da 4 mm a 42 mm variabile in funzione della linea estetica from 4 mm to 42 mm depending on the aesthetic line Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 50 mm 60 mm da 4 mm a 42 mm variabile in funzione della linea estetica from 4 mm to 42 mm depending on the aesthetic line NC 50 STH 85 50 60 NC 50 I PAG.37 NC 50 STH 85 50 60 85 50 60 NC 50 I PAG.37 Linea Origini Origins line 38 39 Finestre e portefinestre a battente Casement windows

Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line Finestre e portefinestre a battente Casement windows 41 40

43 42

Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line AELLE 100 STH Telaio fisso Frame Telaio mobile Sash Spessore vetri Glass thickness 79 o 89 mm variabile in funzione della linea estetica 79 or 89 mm depending on the aesthetic line 100 mm da 26 mm a 59 mm variabile in funzione della linea estetica from 26 mm to 59 mm depending on the aesthetic line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line Il calore del legno e la solidità e durabilità dell’alluminio si uniscono nella linea Alluminio-Legno di METRA Building. Sistemi integrati con il lato esterno in alluminio disponibile in illimitate finiture e il lato interno rivestito da uno spesso strato di legno naturale, da scegliere tra varie essenze. Le prestazioni di questa linea sono straordinarie: perfetta tenuta, resistenza, indeformabilità, isolamento acustico, tenuta all’acqua, resistenza all’aria, alla salsedine e agli agenti atmosferici aggressivi e manutenzione pari a zero. Inoltre, il taglio termico garantisce il massimo risparmio energetico. Alle performance si sommano anche gli alti livelli di sicurezza antieffrazione, meccaniche di apertura e chiusura perfette, predisposizione antifurto, predisposizione all’automazione domotica. The warmth of wood and the solidity and durability of aluminium merge in the METRA Building Aluminium-Wood line. Integrated systems with an external aluminium side available in unlimited finishes and the inside coated with a thick layer of natural wood, to be chosen among a variety of wood types. The performances of this line are extraordinary: perfect tightness, resistance, non-deformability, sound insulation, water tightness, resistance to air, salt and aggressive atmospheric agents and zero maintenance. In addition, the thermal break guarantees the maximum energy saving. In addition, high levels of burglar-proof security, mechanical safety with perfect opening and closing, predisposition for burglar alarm systems and home automation. AELLE 100 STH 90.5 79 100 PAG.42 45 Finestre e portefinestre a battente Casement windows 44

Tecnologia Technology 1 Telaio fisso 2 Telaio mobile 3 Fermavetro disponibile in varie misure in baseallo spessore del vetro 4 Vetro isolante ad 1 intercapedine (doppio vetro) o 2 intercapedini (triplo vetro) 5 Guarnizioni cingivetro senza effetto cornice 6 Astine termiche in poliammide low lambda con innesti isolanti atti a ridurre la dispersione per convezione 7 Guarnizione centrale di tenuta in EPDM espanso 8 Guarnizione di battuta interna in EPDM 9 Guarnizione sottovetro isolante 1 Frame 2 Sash 3 Glazing bead available in various sizes based on the glass thickness 4 Insulating glazing with 1 air space (double glazing) or 2 air spaces (triple glazing) 5 Glazing gaskets without frame effect 6 Low lambda polyamide bars with insulating plugs to reduce convection loss 7 Central sealing gasket in EPDM foam 8 EPDM internal rabbet gasket 9 Special under glass insulating gasket © Simone Bossi Photographer 47 Finestre e portefinestre a battente Casement windows 46 4 9 5 6 3 2 1 8 7

Posa Clima: l'importanza della posa in opera Posa Clima: the importance of installation L’innovativo sistema di posa firmato METRA assicura all'edificio un totale comfort termo-acustico e un importante risparmio energetico. Posa Clima è applicabile a tutti i prodotti METRA Building e offre altri vantaggi: • è riciclabile • è libero da stabilizzanti al piombo e altri metalli pesanti • garantisce ottima resistenza agli agenti atmosferici e all'invecchiamento, anche con esposizione al sole, alla salsedine e ai più comuni agenti chimici • è ignifugo e si autoestingue • è facilmente verniciabile The innovative installation system signed METRA ensures the building a total thermal-acoustic comfort and a important energy saving. Posa Clima is applicable to all METRA Building products and offers other advantages: • recyclable • free of lead stabilisers and other heavy metals • guarantees excellent resistance to atmospheric agents and ageing, even with exposure to the sun, salt and the most common chemical agents • fireproof and self-extinguishing • easy to paint Finestre e portefinestre a battente Casement windows 48 49

Prestazioni Performances FINESTRA AD ANTA RIBALTA TILT-AND-TURN WINDOW Linea Minimale Minimal line Linea Origini Origins line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line 65 75 65 75 90 Altro / Other 100 SLIM SLIM LUX WS HL IBT P16 WS HL IBT P16 WS HL P16 50 STH 50 I Permeabilità all’aria Air permeability EN 1026 - EN 12207 4 4 4 4 Tenuta all’acqua Water tightness EN 1027, EN 12208 E750 9A E750 9A 9A 9A E750 9A 9A 9A E750 9A E900 E750 Resistenza al vento Resistance to wind load EN 12211 - EN 12210 B4/C4 B5/C5 C5 C5 Potere fonoisolante Soundproofing power EN ISO 10140-3 - EN ISO 717-1 fino a 47dB - fino a 47dB fino a 47dB fino a 47dB - fino a 47dB - fino a 48dB - fino a 48dB 37 - 41 dB - fino a 44dB Resistenza ai cicli di apertura e chiusura Resistance to repeated opening and closing cycles EN 1191 - EN 12400 - - - - - 3 - - - - - Forze di azionamento Operating forces EN 13115 - EN 12046 - - - - - 1 - - - - - Resistenza all'effrazione Burglar resistance EN 1627 - EN 1630 RC3 - RC3 RC3 RC3 - RC3 - RC3 - RC3 Resistenza all'urto Resistance to impact EN 13049 5 - 5 5 5 - 5 - 5 - 5 Trasmittanza termica Thermal transmittance Uf W/m2 K EN ISO 10077-2 1,7 - 2,4 1,3 - 2,1 1,4 1,2 - 2,5 1,5 - 2,4 1,2 - 2,5 1,2 - 2,5 1,0 - 2,2 1,5 - 2,4 1,0 - 2,2 1,3 - 2,1 0,84 - 1,8 1,1 - 2,4 0,84 - 1,8 2,7 - 4,6 - 1,6 - 5,3 Uw W/m2 K EN ISO 10077-1 1,2 1,1 1,1 1,2 1,3 1,2 1,2 1,2 0,8 1,6 - 1,4 Finestra / window 1230x1480 Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 0,6 W/m²K, Psi 0,031 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK - Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Linea Minimale Minimal line Linea Origini / Origins line 65 75 65 75 90 SLIM SLIM WS WS WS Certificazioni prodotto Product certifications METRA SPA codice: 01.0 0048 modello: NC90STH HES Gold A B Gold Gold QualitätsFenster FinestraQualità CERTIFICATE Certified Passive House Component Passive House Institute Dr. Wolfgang Feist 64283 Darmstadt Germany Component-ID 1254wi03 valid until 31st December 2018 www.passivehouse.com Category: Window Frame Manufacturer: METRA spa, Rodengo Saiano, Italy Product name: NC90STH HES WS This certificate was awarded based on the following criteria for the cool, temperate climate zone Comfort UW = 0.79 ≤ 0.80W/(m2 K) UW,installed ≤ 0.85W/(m2 K) with Ug = 0.70W/(m2 K) Hygiene fRsi=0.25 ≥ 0.70 CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute cool, temperate climate phC Passive House efficiency class phE phD phC phB phA METRA SPA. ENVIRONMENTAL PRODUCT DECLARATION Product: name: NC 65STH HES WS NC 75STH HES WS Site Plant: Rodengo Saiano - Brescia – Italy in compliance with ISO 14025 and EN 15804 Program Operator EPDItaly Publisher EPDItaly Declaration Number 00 Registration Number EPDITALY0038 Issue Date 05/10/2018 METRA SPA. ENVIRONMENTAL PRODUCT DECLARATION Product: name: NC 65STH HES WS NC 75STH HES WS Site Plant: Rodengo Saiano - Brescia – Italy in compliance with ISO 14025 and EN 15804 Program Operator EPDItaly Publisher EPDItaly Declaration Number 00 Registration Number EPDITALY0038 Issue Date 05/10/2018 CERTIFICATE Certified Passive House Component Passive House Institute Dr. Wolfgang Feist 64283 Darmstadt Germany Component-ID 1342wi05 valid until 31st December 2021 www.passivehouse.com Category: Window Frame Manufacturer: METRA RAGUSA spa, Ragusa, Italy Product name: NC75STH HES WS This certificate was awarded based on the following criteria for the warm climate zone Comfort UW = 1.19 ≤ 1.20W/(m2 K) UW,installed ≤ 1.25W/(m2 K) with Ug = 1.10W/(m2 K) Hygiene fRsi=0.25 ≥ 0.55 CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute warm climate phC Passive House efficiency class phE phD phC phB phA METRA SPA. ENVIRONMENTAL PRODUCT DECLARATION Product: name: NC 65STH HES WS NC 75STH HES WS Site Plant: Rodengo Saiano - Brescia – Italy in compliance with ISO 14025 and EN 15804 Program Operator EPDItaly Publisher EPDItaly Declaration Number 00 Registration Number EPDITALY0038 Issue Date 05/10/2018 PORTA FINESTRA UNA ANTA RIBALTA TILT-AND-TURN CASEMENT DOOR Linea Minimale Minimal line Linea Origini Origins line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line 65 75 65 75 90 Altro / Other 100 SLIM SLIM LUX WS HL IBT P16 WS HL IBT P16 WS WX HL P16 50 STH Permeabilità all’aria Air permeability EN 1026 - EN 12207 4 - 4 4 4 - 4 4 4 - - 4 4 Tenuta all’acqua Water tightness EN 1027 - EN 12208 E750 - E750 E750 E750 - E750 E750 E750 - - E750 E900 Resistenza al vento Resistance to wind load EN 12211 - EN 12210 B5/ C5 - B5/ C5 B5/ C5 B5/ C5 - B5/ C5 B5/ C5 B5/ C5 - - B5/ C5 C5 Resistenza ai cicli di apertura e chiusura Resistance to repeated opening and closing cycles EN 1191 - EN 12400 3 - 3 3 3 - 3 - 3 - - 3 - Forze di azionamento Operating forces EN 13115 - EN 12046 1 - 1 1 1 - 1 - 1 - - 1 - Resistenza meccanica Mechanical resistance EN 13115 4 - 4 4 4 - 4 - 4 - - 4 - Resistenza all'effrazione Burglar resistance EN 1627 - EN 1630 RC3 - RC3 RC3 RC3 - RC3 - RC3 - - RC3 - Trasmittanza termica Thermal transmittance Uf W/m2 K EN ISO 10077-2 - - - - - - - - Uw W/m2 K EN ISO 10077-1 1,2 1,1 1,1 1,2 1,1 1,2 1,1 1,1 0,8 1,5 1,3 Porta / door 1480x2180 Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 0,6 W/m²K, Psi 0,031 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Finestre e portefinestre a battente Casement windows 50 51

Prestazioni Performances FINESTRA DUE ANTE CON RIBALTA DOUBLE WINDOW WITH TILT-AND-TURN Linea Minimale Minimal line Linea Origini Origins line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line 65 75 65 75 90 Altro / Other 100 SLIM SLIM LUX WS HL IBT P16 WS HL IBT P16 WS WX HL P16 50 STH 50 I Permeabilità all’aria Air permeability EN 1026 - EN 12207 4 4 - 4 4 4 - 4 4 4 - - 4 4 Tenuta all’acqua Water tightness EN 1027 - EN 12208 9A E750 - E750 E750 E750 - E750 E750 E750 - - E750 E1500 9A Resistenza al vento Resistance to wind load EN 12211 - EN 12210 C2 B5/ C5 - B5/ C5 B5/ C5 B5/ C5 - B5/ C5 B5/ C5 B5/ C5 - - B5/ C5 C5 Resistenza all'effrazione Burglar resistance EN 1627 - EN 1630 RC3 - RC3 RC3 RC3 - RC3 - RC3 - - RC3 - Trasmittanza termica Thermal transmittance Uf W/m2 K EN ISO 10077-2 - - - - - - Uw W/m2 K EN ISO 10077-1 1,3 1,3 1,4 1,3 1,3 1,3 0,9 - 0,9 0,9 1,8 - 1,6 Finestra / window 1230x1480 Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 0,6 W/m²K, Psi 0,031 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK SCORREVOLE PARALLELO PARALLEL-SLIDING Linea Minimale Minimal line Linea Origini Origins line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line 65 75 65 75 90 Altro / Other 100 SLIM SLIM LUX WS HL IBT P16 WS IBT P16 WS WX HL P16 50 STH Permeabilità all’aria Air permeability EN 1026 - EN 12207 4 - 4 4 4 4 - 4 - - 4 Tenuta all’acqua Water tightness EN 1027 - EN 12208 9A - 9A 9A 9A 9A - 9A - - 9A Resistenza al vento Resistance to wind load EN 12211 - EN 12210 B2/ C2 - B2/ C2 B2/ C2 B2/ C2 B2/ C2 - B2/ C2 - - B2/ C2 Trasmittanza termica Thermal transmittance Uf W/m2 K EN ISO 10077-2 - - - - - - Uw W/m2 K EN ISO 10077-1 - 1,2 - 1,2 1,2 1,1 1,1 - 1,1 - - 1,1 1,4 1,3 Porta / door 2960x2180 Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 0,6 W/m²K, Psi 0,031 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK PORTA FINESTRA DUE ANTE DI CUI UNA CON RIBALTA DOUBLE CASEMENT DOOR WITH TILT-AND-TURN Linea Minimale Minimal line Linea Origini Origins line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line 65 75 65 75 90 Altro / Other 100 SLIM SLIM LUX WS WX HL IBT P16 WS WX HL IBT P16 WS WX HL P16 50 STH 50 I Permeabilità all’aria Air permeability EN 1026 - EN 12207 4 4 4 4 4 4 4 Tenuta all’acqua Water tightness EN 1027 - EN 12208 9A E900 E900 9A 9A E900 E900 E750 9A 9A E750 E750 8A E1050 Resistenza al vento Resistance to wind load EN 12211 - EN 12210 B2/C2 C3 B3/ C3 B2/ C2 C3 C3 C3 B3/ C3 B2/ C2 C3 C3 C3 B3/ C3 B2/ C2 C3 A4 B4 B5 Resistenza all'effrazione Burglar resistance EN 1627 - EN 1630 - RC3 - - RC3 RC3 RC3 - - RC3 - RC3 - - RC3 - - - Trasmittanza termica Thermal transmittance Uf W/m2 K EN ISO 10077-2 - - - - - - - - - Uw W/m2 K EN ISO 10077-1 1,3 1,2 1,2 1,3 1,4 1,3 1,3 1,3 1,2 1,3 1,2 1,2 1,1 0,9 1,7 - 1,5 Porta / door 1480x2180 Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 0,6 W/m²K, Psi 0,031 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Finestre e portefinestre a battente Casement windows 52 53

Prestazioni Performances PORTA FINESTRA DUE ANTE CON RIBALTA (soglia ribassata) DOUBLE CASEMENT DOOR WITH TILT-AND-TURN (low sill) Linea Minimale Minimal line Linea Origini Origins line Linea Alluminio-legno Aluminium-wood line 65 75 65 75 90 Altro / Other 100 SLIM SLIM LUX WX WX HL P16 WX HL 50 STH Permeabilità all’aria Air permeability EN 1026 - EN 12207 4 4 4 - - 4 - Tenuta all’acqua Water tightness EN 1027 - EN 12208 9A 9A 9A - - 9A - Resistenza al vento Resistance to wind load EN 12211 - EN 12210 B2/C2 B2/C2 B2/C2 - - B2/C2 - Resistenza all'effrazione Burglar resistance EN 1627 - EN 1630 - - - - - - - Trasmittanza termica Thermal transmittance Uf W/m2 K EN ISO 10077-2 - - - - - - - - Uw W/m2 K EN ISO 10077-1 1,3 1,2 1,2 1,4 1,3 1,3 1,2 0,9 1,7 1,5 Porta / door 1480x2180 Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 0,6 W/m²K, Psi 0,031 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK Ug 1,0 W/m²K, Psi 0,036 W/mK FINESTRA A SPORGERE TOP-HUNG WINDOW Linea Origini Origins line 90 WX Permeabilità all’aria Air permeability EN 1026 - EN 12207 4 Tenuta all’acqua Water tightness EN 1027 - EN 12208 9A Resistenza al vento Resistance to wind load EN 12211 - EN 12210 C2/B2 Trasmittanza termica Thermal transmittance Uf W/m2 K EN ISO 10077-2 1,1 - 2,0 Uw W/m2 K EN ISO 10077-1 0,9 Finestra / window 1230x1480 Ug 0,6 W/m²K, Psi 0,031 W/mK BILICO PIVOT WINDOW Linea Origini Origins line Altro / Other 50 I Permeabilità all’aria Air permeability EN 1026 - EN 12207 4 Tenuta all’acqua Water tightness EN 1027 - EN 12208 7A Resistenza al vento Resistance to wind load EN 12211 - EN 12210 C4 Trasmittanza termica Thermal transmittance Uf W/m2 K EN ISO 10077-2 - Uw W/m2 K EN ISO 10077-1 - Finestra / window 1230x1480 - CLASSIFICAZIONE RIF. NAFS11&17 NAFS11&17 CLASSIFICATION REF. NC 65 HES NA WS NC 65 HES NA WX NC 65 HES GD NC 65 HES OUT DAW - Dual Action Window DAW - Dual Action Window Class AW-PG80 - - - AP - Hopper window (vasistas) AP - Hopper window (vasistas) Class AW-PG120 - - - FW - Fixed Window (fisso) FW - Fixed Window (fisso) Class AW-PG125 - - - C - Casement window (battente) C - Casement window (battente) - Class AW-PG80 - Class AW-PG80 AP - Awning window (sporgere) AP - Awning window (sporgere) - Class AW-PG120 - CLASS AW-PG70 ATD - Architectural Terrace Door (porta) 2ANTE ATD - Architectural Terrace Door (porta) 2ANTE - - Class AW-PG50 (AP. INTERNA) - ATD - Architectural Terrace Door (porta) 1 ANTA, SOGLIA RIBASSATA (LOW THRESHOLD) ATD - Architectural Terrace Door (porta) 1 ANTA, SOGLIA RIBASSATA (LOW THRESHOLD) - - Class AW-PG70 (AP. INTERNA) - NC 82 STH CLASSIFICAZIONE RIF. NAFS2005 CLASSIFICAZIONE RIF. NAFS2005 CLASSIFICAZIONE CSA CLASSIFICAZIONE CSA CLASSIFICAZIONE TSA CLASSIFICAZIONE TSA PORTA 1 anta apertura interna PORTA 1 anta apertura interna ATD-AW75 ATD-AW75 - PORTA 2 ante apertura interna PORTA 2 ante apertura interna ATD-AW70 ATD-AW70 DP100 FISSO FISSO SLT-C90 - DP100 PORTA 1 anta apertura interna con soglia ribassata (ADA) PORTA 1 anta apertura interna con soglia ribassata (ADA) ATD-AW55 - - PORTA 2 ante apertura interna con soglia ribassata (ADA) PORTA 2 ante apertura interna con soglia ribassata (ADA) SHD-C35 - - Finestre e portefinestre a battente Casement windows 54 55

Ed. 09/2023 www.metrabuilding.com METRA S.p.A Via Stacca 1, 25050 - Rodengo Saiano Brescia - Italy T +39 030 68191 info@metrabuilding.com METRA ALUMINIUM INC. 2000, boul. Fortin Laval, QC H7S 1P3 Canada T (450) 629-4260 info.canada@metrabuilding.com METRA USA Waterford Business Park 5201 Blue Lagoon Drive, Unit #984 Miami, FL 33126 USA T +1 305-915-0999 info.usa@metrabuilding.com METRA RAGUSA S.p.A. Zona industriale, 97100 - Ragusa Italy T +39 0932 660911 info.ragusa@metrabuilding.com

RkJQdWJsaXNoZXIy Njg0MjYy